Nino, las aventuras del rey de Nínive · Página 16
En cualquier caso, como Ulises y como cualquier héroe novelesco, Nino probablemente debe regresar a su patria lo que garantizaría el reencuentro con su amada y el final feliz de la novela.
¿Curioseamos un poco?
Enlaces para poner en contexto lo que aparece en la página
Traducción del cuento en lenguas modernas
Griego moderno
Traducción: María Floutsakou
Inglés
Alemán
Traducción: María José Escurís García
Catalán
Persa
وقتی خط افق پنهان می شود، نینو به دنبال گوشه ای از عرشه می گردد تا مهر نامه را بشکند: «یک روز، این موجودی که من در شکم حمل می کنم، خواهد فهمید که پدرش چقدر شجاع و خوب بوده است و من تمام ماجراهایی را که تو را به کنار من رساندند برایش تعریف خواهم کرد. من همیشه به یادت خواهم بود. برایت آرزوی سفر خوبی دارم." نینو اشک هایش را پاک می کند و به سراغ بقیه گروه می رود تا به مهمانی بپیوندد
سفر بازگشت طولانی شده است، اما رو به پایان است، یک روز خوب آنها بالاخره دیوارهای باشکوه نینوا را می بینند. وقتی نزدیکتر می شود، نینو چهره همسرش را می شناسد که بی تاب است او را در آغوش بگیرد و به او خبر دهد که شاهزاده جدیدی در راه است
Traducción de Haila Mantegni