
Las aventuras de Calígone y las amazonas - Página 1
Érase una vez un rey griego llamado Eubíoto, el Próspero, que vive en un palacio de Olbia, a orillas del río Borístenes, en la desembocadura del Mar Negro. Otras ciudades costeras son Tomis, Tanais, Panticapeo, Bizancio, Fanagoria y Temiscira. También se situan en estas costas el Quersoneso Póntico y la mítica Cólquide, destino de Jasón y los argonautas. Los griegos son vecinos de pueblos bárbaros, como los sármatas, alanos y mayotas. Entre todos ellos, destacan los escitas, temidos por su fiereza.
¿Curioseamos un poco?
Ciudades griegas de Mar Negro
Pueblos a los que gobiernan las mujeres: Γυναικοκρατούμενοι
Traducción del cuento en lenguas modernas
Griego moderno
Οι περιπέτειες της Καλιγόνης και των αμαζόνων
Ήτανε κάποτε ένας Έλληνας βασιλιάς που ονομαζόταν Ευοίοτος ο Εύπορος, ο οποίος ζούσε σε ένα παλάτι στην Όλμπια, στις ακτές του ποταμού Βορυσθένη, στην εκβολή της Μαύρης Θάλασσας. Άλλες παραλιακές πόλεις είναι η Τόμις, η Τάναϊς, το Παντικάπαιον, το Βυζάντιο, η Φαναγόρεια και η Θεμίσκυρα. Επιπλέον σε αυτές τις ακτές βρίσκονται η Ποντιακή Χερσόνησος και η μυθική Κολχίδα, προορισμός του Ιάσωνα και των αργοναυτών. Οι Έλληνες ήταν γείτονες με χωριά βαρβάρων, όπως sármatas, alanos y mayotas. Μεταξύ αυτών, ξεχωρίζουν οι Σκύθοι, φόβητρο για την αγριότητα τους.
Traducción de María Floutsakou
Alemán
Die Abenteuer von Caligone und den Amazonen
Es war einmal ein griechischer König namens Eubiotus, genannt Prospero, der in einem Palast in Olbia, an den Ufern des Flusses Boristhenes, an der Mündung des Schwarzen Meeres lebte. Andere Küstenstädte in der Nähe sind Tomis, Tanais, Panticapeo, Byzantium, Phanagoria und Themyscira. Auch der Chersones-Ponticus und das mythische Kolchis, das Ziel von Jason und den Argonauten, befinden sich an diesen Küsten. Die Griechen waren Nachbarn von barbarischen Völkern wie den Sarmaten, Alanen und Mayoten. Die Skythen, die wegen ihrer Wildheit gefürchtet sind, stechen unter ihnen hervor.
Traducción de María José Escurís García