Fragmentos novelescos

Documentos visuales y sonoros

Presentación

Introducción

Presentación de un tiempo

Covid 19

Lecturas dramatizadas

En este espacio...
En este espacio, vamos a darle voz y cuerpo a estas antiguas novelas perdidas, mediante la lectura de las traducciones de los textos fragmentarios que han llegado hasta nosotros, así como la información básica que permiten entender y contextualizar dichos textos.
Conviene decir unas palabras que sirvan de explicación previa al trabajo que presentamos.
El punto de partida son mis propias ediciones, traducciones al castellano y estudios en profundidad de los textos originales. En la base de cada una de estas lecturas, hay un trabajo filológico exhaustivo y profundo, que se ha servido de los métodos y criterios de la crítica textual, que es una de las ramas más antiguas y nobles de la disciplina de la Filología y donde el rigor y el respeto al texto original que salió de la mano del autor está en la base de todo lo demás.
Llevo treinta años de estudio paciente y meticuloso sobre un corpus de textos que están en permanente proceso de ampliación y revisión. Detrás de todo lo que van a ver, hay muchas horas de estudio solitario en casa o en la Facultad y muchos viajes a bibliotecas y museos de todo el mundo.

Nino, rey de Ninive

Image

Sesoncosis

Image

Calígone

Image